She shines on thieves on the garden wall on streets and fields and harbour quays and birdies asleep in the forks of the trees.
Moon has a face like a clock on the wall.
The moon has a face like the clock in the hall.
She shines on thieves on the garden wall on streets and fields and harbour quays and birdies asleep in the forks of the trees.
She shines on thieves on the garden wall on streets and fields and harbour quays and birdies asleep in the forks of the trees.
She shines on thieves on the garden wall on streets and fields and harbour quays and birdies asleep in the forks of the trees.
The moon has a face like the clock in the hall.
The moon has a face like the clock in the hall.
The moon has a face like the clock in the hall.
The squalling cat and the squeaking mouse the howling dog by the door of the house the bat that lies in bed at noon all love to be out by the light of the moon.
The squalling cat and the squeaking mouse the howling dog by the door of the house the bat that lies in bed at noon all love to be out by the light of the moon.
The squalling cat and the squeaking mouse the howling dog by the door of the house the bat that lies in bed at noon all love to be out by the light of the moon.
The moon has a face like the clock in the hall.
The howling dog by the door of the house the bat that lies in bed at noon.
She shines on thieves on the garden wall on streets and fields and harbour quays and birdies asleep in the forks of the trees.
The squalling cat and the squeaking mouse the howling dog by the door of the house the bat that lies in bed at noon all love to be out by the light of the moon.
She shines on thieves on the garden wall on streets and fields and harbour quays and birdies asleep in the forks of the trees.